Incipit météo : La petite fille aux allumettes [147]

La petite fille aux allumettes

Never open a book with weather. Elmore Leonard, Ten rules for writing fiction.

Il faisait affreusement froid. La neige tombait et l’obscurité du soir commençait à s’épaissir. C’était aussi le tout dernier soir de l’année, le réveillon du Nouvel An. Dans ce froid et dans cette obscurité, une petite fille pauvre arpentait la rue, tête nue, pieds nus.

Retranscription du texte lu par Brigitte Fossey lors de l’émission La Grande Librairie du 17 décembre 2025. Traduction de Jean-Baptiste Coursaud.

———————–

Andersen, Hans Christian. La petite fille aux allumettes. Traduit du danois par Jean-Baptiste Coursaud. Illustrations de Benjamin Lacombe. Paris : Albin Michel Jeunesse, 2025.

À propos de Luc Jodoin

Effleure la surface des choses. Intérêt pour la littérature, la langue, les arts visuels, la sociologie et les enjeux sociaux. Tendance woke. Préfère Madrid à Barcelone.
Ce contenu a été publié dans Recommandation de lecture, Température et incipit, Traduction, avec comme mot(s)-clef(s) , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *